Пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы ответим на все ваши вопросы.

Адрес

Luja Adamiča 8/20,

11070, Belgrade, Serbia

Позвоните нам

(+381) 63 398 838

Email

Напишите нам несколько слов в форме ниже

DTM

Прямое телепатическое сообщение — в разработке — скоро

Чем мы можем помочь?

Напишите нам на почту

ЧЗВ

Часто задаваемые вопросы

u

За сколько дней вперед следует отправлять материал на перевод?

Лучший вариант — планировать 10–20 страниц в день.

u

В чем разница между последовательным и синхронным переводом?

Последовательный переводне выполняется одновременно с оригинальным текстом, в отличие от синхронного перевода. Это значит, что для синхронного перевода необ ходимы кабина и другое подходящее оборудование. Если вам нужен переводчик на переговорах или встречах, вам, скорее всего, потребуется последовательный переводчик.

u

Как вы рассчитываете цену?

Мы рассчитываем цену на основе количества исходных слов

u

Откуда мы знаем, что вы выполните безупречную работу?

Наши сотрудники обладают большим опытом и образованием — все они прошли магистерскую программу по устному переводу на конференциях и профессиональному переводу.