Possiamo dire che l’IA o intelligenza artificiale e ChatGPT sono parole chiave nel 2023. Possiamo trovare l’IA ovunque: nel marketing, nella finanza, nel reclutamento, ecc. I bot di ChatGPT vengono utilizzati per scrivere i contenuti, intervistare persone o persino rilevare frodi.
E quando parliamo dellla traduzione e dell’interpretariato? Vengono utilizzati? Certo! Sostituiranno completamente traduttori e interpreti? Sicuramente no, e noi di CAT Translation Language Studio spieghiamo perché.
Vorrei ringraziare Bridget G. Hylak, Chief Industry Strategist e Language Tech Consultant, per avermi permesso di condividere questo esempio con voi qui in questo articolo. Durante la conferenza organizzata da TechForword, ha sottolineato molti esempi di traduzioni IA andate male, ma credo che questo sia quello che colpisce di più. Facebook ha tradotto “buongiorno” in “attaccateli”, portando all’arresto di un uomo innocente. Ecco quanto può essere spaventosa la traduzione fatta dall’IA.
- Traduzione medica e interpretariato medico: sfortunatamente, ci sono stati molti casi in cui la traduzione AI non è riuscita a fornire una traduzione corretta, a volte anche molto errata. Secondo il documento ‘Uso di Google Translate nella comunicazione medica: valutazione dell’accuratezza’ a seconda della lingua, è corretta solo dal 7% a meno del 60%. L’errore più grande è stato quando “Tuo figlio sta bene” è stato tradotto in swahili in “Tuo figlio è morto”.”
- Quando si tratta di interpretariato di comunità, questa è la prova del perché non può essere lasciato all’AI: la traduzione AI ha messo a repentaglio le richieste di asilo afghane ed è tutto spiegato in questo articolo.
Ecco perché contattare CAT Translation Language Studio e ottenere la tua traduzione e interpretazione professionali!