Services

We offer a wide range of language services!

We specialise in Serbian, Italian and English, but we also translate language combinations with Spanish, German, French, Arabic and many more!

We offer both sworn-in translation (if you need an official stamp) or regular translation (without the stamp). Prices for sworn-in translation range from 0.06 to 0.09 eu per word while for regular translations it is from 0.4 to 0.08. Click on Get your free quote today! 

 

 

 

  • Translations:
  • Specialized texts
  • Translation of Content and Articles
  • Website Translation
  • Translation of manuals
  • Content Writing
  • SEO Translation
  • Copywriting
  • Interpreting
  • Consecutive Interpreting
  • Simultaneous Interpreting
  • Chuchotage
  • Remote interpreting
  • Remoting during Fairs, Conferences, Workshops and meetings
  • Language classes
  • Tourist level classes
  • Everyday language classes
  • General Business language classes
  • Specialized Business language classes: Marketing, HR, Logistics, Sales and Purchasing, Pharmacy, Football, Fashion, Media, Accounting, Finance
What type of texts do we translate?
Where you can hire our interpreters?
9

Specialized texts

  • Economic texts
  • Financial statements
  • Legal texts
  • Contracts
  • Software manuals
  • Construction manuals
  • Tenders
  • Medical texts 
9

Content and Articles

  • for websites
  • for Social Media
9

Online on any platform of your choice

  • Zoom
  • QuaQua
  • Olyusei
  • Hero
  • Stratus
  • ZipDX
  • Martt
  • Tulda
  • Interprefy
  • Kudo
  • Interactio
  • Voiceboxer
  • Rafiky
  • Ablio
  • Jeenie
9

On site during:

  • Meetings
  • Fairs
  • Conferences
  • Workshops
  • Courses
  • Speeches delivery
  • Medical or Doctor’s appointment
  • in any other situation needed
F.A.Q.

Frequent Questions

u

What is the difference between consecutive and simultaneous interpreting?

Simultaneous interpreting is usually used during conferences and an interpreter needs to have an access to a booth and special interpreting equipment. In this case, the interpreting is happening at the same time of the original speech with standard time lag of a couple sentences.

Consecutive interpreting means that the interpreter will start interpreting only after the original speech is finished, usually after a couple of minutes. Consecutive interpreters usually take notes during the original speech, while simultaneous interpreters usually do not have time for that.

u

Should I hire a professional translator or a subject matter expert?

At CAT Translation Language Studio we believe that it is best to work together with experts on a specific matter. Professional translators usually specialized in only a few fields and they can make sure that everything was conveyed in a precise and concise way. We collaborate with subject matter experts very often in order to check the terminology of a certain sector.

Address

Luja Adamiča 8

Belgrade, Serbia

 

Phone

(+381) 63 39 88 38